ちいさい銀普の英語訳…は、間違っています…!!
…というネタでした。
翻訳は機械ですが、手で修正したり
足りない説明を補って翻訳の機械にかけたりしました。
英語では『もぞもぞ』という擬声語はないようですが
『ごそごそ』の擬声語はあるみたいです。
でも、何となくニュアンスが違うような気がするので
ローマ字表記にしました。
本当に、めいくらぶ…!、でいいのかな、なネタです。
はりこのとら(C)水堂 画像や文章の転載やパクリ・模写はお断りします。
ちいさい銀普の英語訳…は、間違っています…!!
…というネタでした。
翻訳は機械ですが、手で修正したり
足りない説明を補って翻訳の機械にかけたりしました。
英語では『もぞもぞ』という擬声語はないようですが
『ごそごそ』の擬声語はあるみたいです。
でも、何となくニュアンスが違うような気がするので
ローマ字表記にしました。
本当に、めいくらぶ…!、でいいのかな、なネタです。