銀普。
産んだこともないのに
何か…今まで知るすべのなかった
ぼせ~~が芽生えそうな
普氾でした。
新作の作業、進行中…!
はりこのとら(C)水堂 画像や文章の転載やパクリ・模写はお断りします。
上半身裸は見慣れているものの
外でパンツ一丁姿を互いに確認し合うのは
初めてだったかもしれない趙李の二人でした。
事に及ぶ時はパンツよりも
顔を見つめ合って
ほにゃららをすることが多いのかな…、とか
そんなムフフな妄想をしてしまったりです。
ページ数が少ないのでトライすることができた
『峨誕祭~4月○日はヤりまくりの日!』ですが、
まだ、7ページほどのセリフの翻訳と
効果音の翻訳が残っていたりしました。
ひとまず、パッケージのデザインは簡単でいいかな…、と
思いながら作ってみました。
マルコ奥さんはかなり柔軟な言葉遣い(言葉遊び?)をするので
直訳をすると意味不明なのですが、
自分で訳すことで、実はこんな意味があったのかなということが
わかったりするような気がしました。
海外向けだけの販売になると思いますが
無事に完成できたら嬉しいなと思った
おかしな試みです。
銀普。
本心がわかっちゃう銀針のおかげで
気持ちを素直に出せなくても
問題がなさそうな二人。
あるとしたら、肉体的な欲求が
「え!?こんなところで!???」
「やりたい時にやる(きっぱり)」
…くらいの差があることかもしれません。
峨誕祭の英語訳を、辞書をあっちこっち引きながら
試みているのですが
効果音が本当にわからん…!、という具合です。
ニュアンスでいいのかな…、とか
本当に素人丸出しですが
勉強にもなっています。
にやり、は、grinでいいのかな、とか…。