記事一覧

うんだこともないのに…!

ファイル 3041-1.jpg

銀普。

産んだこともないのに
何か…今まで知るすべのなかった
ぼせ~~が芽生えそうな
普氾でした。

新作の作業、進行中…!

夏は濡れてなんぼ?です

ファイル 3040-1.gif

好き合う二人が
夏の太陽の下で
全裸よりも恥ずかしい恰好を見てしまった暁には
それに抗う術はなさそうでした。

若いからね…!、という
フォローが必要なのかそうでもないのかです。

実は身近な燃えアイテム

ファイル 3039-1.gif

上半身裸は見慣れているものの
外でパンツ一丁姿を互いに確認し合うのは
初めてだったかもしれない趙李の二人でした。

事に及ぶ時はパンツよりも
顔を見つめ合って
ほにゃららをすることが多いのかな…、とか
そんなムフフな妄想をしてしまったりです。

独力英語バージョンを…

ファイル 3038-1.jpg

ページ数が少ないのでトライすることができた
『峨誕祭~4月○日はヤりまくりの日!』ですが、
まだ、7ページほどのセリフの翻訳と
効果音の翻訳が残っていたりしました。

ひとまず、パッケージのデザインは簡単でいいかな…、と
思いながら作ってみました。

マルコ奥さんはかなり柔軟な言葉遣い(言葉遊び?)をするので
直訳をすると意味不明なのですが、
自分で訳すことで、実はこんな意味があったのかなということが
わかったりするような気がしました。
海外向けだけの販売になると思いますが
無事に完成できたら嬉しいなと思った
おかしな試みです。

素直になれないんだぜ…!

ファイル 3037-1.gif

銀普。

本心がわかっちゃう銀針のおかげで
気持ちを素直に出せなくても
問題がなさそうな二人。

あるとしたら、肉体的な欲求が

「え!?こんなところで!???」
「やりたい時にやる(きっぱり)」

…くらいの差があることかもしれません。

彼はなんと言ったのでしょう

ファイル 3036-1.jpg

小さな銀普。

ちいさな普氾は片言のことが多いので
英訳しやすいかもです。

嫌われているとわかっても、
愛のために闘うっぽい
銀針です。

ぐ、グレイト……!!

ファイル 3035-1.jpg

銀普。

独力で四コマを英語に翻訳しているのですが
四コマは言葉が短いので
訳しやすい気がします。
本編コミックは本当に…何と言うか
プロの人に頼まなければ難しいです。

辞書を引き引き…

ファイル 3034-1.jpg

峨誕祭の英語訳を、辞書をあっちこっち引きながら
試みているのですが
効果音が本当にわからん…!、という具合です。

ニュアンスでいいのかな…、とか
本当に素人丸出しですが
勉強にもなっています。

にやり、は、grinでいいのかな、とか…。

待ってなんかないんだからね!?

ファイル 3033-1.gif

銀普。

未来の亭主登場と同時に
ツンデレを演じるモードに入ったらしい、普氾。

ラブラブは新婚夫婦になってから…!、かもしれない
ちょっと初心に帰った感じの普氾でした。

浮気、許さん、絶対、の銀針。

あなたが(?)SUKI…!

ファイル 3032-1.gif

銀普。

亭主の銀針の出番がないですが、
男たちは熱く語り合った……!!
…のではない気がする、
普氾が普通に思っていることの告白でした。

なぜか好きだ…!、という
愛の告白(??)でした。

ページ移動